sections separated by small perforated circular medallions
and bears a short well-wishing Arabic text, in Kufic style
with triangular apexes and on a background featuring vines:
ﺑﺎﻟﻴﻤﻦ ﻭ ﺍﻟﺒﺮﻛﺔ / ﻭ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﻭ ﺍﻝ / ﻭ ﺍﻟﺒﺮ ﻭ ﺍﻟﺪﻭ
With bliss and divine grace, / good fortune and AL, /
godliness and good for(tune)
A further epigraphic cartouche is engraved on the central
element,
5
equally divided into three sections:
ﺍﻟﻴﻤﻦ / ﻭ ﺍﻟﺒﺮ / ﻭ ﺍﻟﺒﺮ
Bliss / and godliness / and godliness
The upper element, which is slightly pear-shaped, is instead
non-epigraphic and decorated with a sequence of eight
slightly concave lobes, each of them containing a vegetal
composition. The circular dish has a flat base, a slightly
oblique wall, and vertical and indented rim. The decoration,
which is very accurate, is engraved only on the upper surface
and is distributed in three circular concentric registers: at the
centre of the bottom, there is a medallion featuring a fantastic
animal with tail, wings and the head of a male character,
with a three-pointed crown against a vegetal background;
6
it
is surrounded by three epigraphic cartouches, in rectangular
shape with concave short sides, alternating with three small
medallions, each of them enclosing a vegetal composition.
There is a short well-wishing text in Arabic in Kufic style:
ﻭ ﺍﻟﺒﺮ ﻭ ﺍﻟﺒـ / ﻭ ﺍﻟﺒﺮ ﻭ ﺍﻟﺒـ / ﻭ ﺍﻟﺒﺮ ﻭ ﺍﻟﺒـ
And godliness and godli(ness) / and godliness and
godli(ness) / and godliness and godli(ness)
On the wall there are three rectangular cartouches with
concave short sides, each of them decorated with a
sinusoidal scroll with half-palmettes, and alternating with
three circular small medallions with vegetal decoration,
the latter similar to that of the small medallions on the
background.
This object is included in the manufacture of the ‘late
Khurasan school’ and the elements that constitute it belong
to well-documented typologies. On the contrary, their
divise da medaglioncini circolari forati e reca un breve
testo in arabo di natura augurale, in stile cufico con apici
triangolari su fondo di tralci:
ﺑﺎﻟﻴﻤﻦ ﻭ ﺍﻟﺒﺮﻛﺔ / ﻭ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﻭ ﺍﻝ / ﻭ ﺍﻟﺒﺮ ﻭ ﺍﻟﺪﻭ
Con felicità e benedizione, / fortuna e AL, /
devozione e for(tuna)
Un ulteriore cartiglio epigrafico è inciso sull’elemento
centrale,
5
ugualmente diviso in tre sezioni:
ﺍﻟﻴﻤﻦ / ﻭ ﺍﻟﺒﺮ / ﻭ ﺍﻟﺒﺮ
Felicità / e devozione / e devozione
L’elemento superiore, leggermente piriforme, è invece
anepigrafico ed è ornato con una sequenza di otto lobi
leggermente concavi, ognuno dei quali racchiude una
composizione vegetale. Il piattello circolare ha base piatta,
parete leggermente obliqua e orlo verticale e dentellato. La
decorazione, molto accurata, è incisa solo sulla superficie
superiore ed è distribuita in tre registri circolari concentrici:
nel centro del fondo un medaglione con un animale
fantastico con coda, ali e testa di personaggio maschile con
corona a tre punte su un fondo vegetale;
6
intorno si trovano
tre cartigli epigrafici in forma di rettangolo con i lati brevi
concavi, alternati a tre medaglioncini racchiudenti ognuno
una composizione vegetale. Breve testo benaugurale in
arabo in stile cufico:
ﻭ ﺍﻟﺒﺮ ﻭ ﺍﻟﺒـ / ﻭ ﺍﻟﺒﺮ ﻭ ﺍﻟﺒـ / ﻭ ﺍﻟﺒﺮ ﻭ ﺍﻟﺒـ
E devozione e devo(zione) / e devozione e devo(zione) /
e devozione e devo(zione)
Sulla parete sono presenti tre cartigli rettangolari con i
lati brevi concavi ornati ognuno con un tralcio sinusoidale
con semipalmette e alternati a tre medaglioncini circolari
con ornato vegetale simile a quello dei medaglioncini del
fondo.
L’oggetto rientra nella produzione della ‘tarda scuola del
Khurasan’ e gli elementi che lo compongono appartengono
a tipologie molto documentate. Scarsamente documentato
è invece il loro assemblaggio, soprattutto per quanto
R
OBERTA
G
IUNTA
Metalli islamici / Islamic Metalwork
137
1...,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136 138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,...326